Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cucurrerunt decem iuvenes armigeri Ioab et percutientes interfecerunt eum
And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
And ten young men that bore Joab's armor compassed about and struck Absalom, and slew him.
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him.
Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him.
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
And ten young men, Joab’s armor-bearers, surrounded Absalom and struck him and killed him.
Then ten of Joab's armorbearers surrounded Absalom, attacked him, and killed him.
and 10 young men who were Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him.
Ten young men who served as Joab's personal assistants then surrounded Absalom, striking him repeatedly and killing him.
Then ten soldiers who were Joab's armor bearers struck Absalom and finished him off.
And ten young men who carried Joab's armor gathered around and struck Absalom and killed him.
And ten of Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.
Ten of Joab's young armor bearers then surrounded Absalom and killed him.
And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
Ten young men who bore Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!